Φωτογραφίες από τα Γρεβενά!!!

Φεστιβάλ των Χρωμάτων

Η γιορτή Holi σηματοδοτεί τον ερχομό της άνοιξης και γιορτάζεται σε ολόκληρη την Ινδία

Πηγή: REUTERS/Vivek Prakash

Πηγή: REUTERS/Vivek Prakash

Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

Στη Ρόδο θα μεταφερθεί από τη Νίσυρο η εικόνα της Παναγίας της Σπηλιανής

thumb_640Στη Ρόδο θα βρεθεί την επόμενη εβδομάδα η θαυματουργή εικόνα της Παναγίας της Σπηλιανής από τη Νίσυρο.

Σύμφωνα με όσα έχουν γίνει γνωστά, η άφιξη της εικόνας στη Ρόδο θα γίνει στις 10 το πρωί της Παρασκευής 12 Απριλίου 2013 με πλοίο που θα καταπλεύσει απέναντι από την Τράπεζα της Ελλάδος.

Εκεί θα την υποδεχτούν πλήθος λαού και κλήρου, και στη συνέχεια σε πομπή θα γίνει η μεταφορά της στον Ιερό Ναό του Ευαγγελισμού όπου και θα παραμείνει για να τεθεί σε προσκύνημα, αλλά και για την απογευματινή Ακολουθία των Χαιρετισμών.

Περίπου στις 10 το βράδυ της ίδιας ημέρας, η εικόνα της Παναγίας της Σπηλιανής θα μεταφερθεί στο Νησιώτικο Σπίτι, ενώ ήδη η Νισυριακή κοινότητα έχει ξεκινήσει τις προετοιμασίες για την υποδοχή της θαυματουργής εικόνας.

Η Μονή της Παναγίας της Σπηλιανής βρίσκεται χτισμένη σ΄έναν ψηλό βράχο στο Κάστρο του Μανδρακίου.

Σύμφωνα με την παράδοση, το 1400 μ. Χ. ένας γεωργός ανακάλυψε μια μικρή εικόνα της Παναγίας, την οποία και μετέφερε στο ναό της Παναγίας της Ποταμίτισσας.

Λίγες μέρες αργότερα όμως η εικόνα εξαφανίστηκε για να βρεθεί στη συνέχεια σε μια σπηλιά στην κορυφή ενός μεγάλου βράχου. Οι κάτοικοι την επέστρεψαν στο ναό αλλά το περιστατικό επαναλήφθηκε. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

«Гордость киприотов»: популяризация острова Кипр, его продукции и его народа

image022201 (1)

КАМПАНИЯ ПО ПОПУЛЯРИЗАЦИИ КИПРА

«Proudly Cypriot» –  кампания, созданная Полом Ламбис, призывает народ поддержать спрос на местные продукты и пользование местными услугами, в целях стимулирования местной экономики и способствованию создания рабочих мест. Кампания «Proudly Cypriot»,  также способствует развитию национальной гордости, патриотизму и социальной сплоченности.

Когда потребители покупают продукцию местного производства и поддерживают местных поставщиков, местная экономика стимулируется и создаются рабочие места. Благодаря поддержке местных производителей и поставщиков, каждый киприот может способствовать созданию большего спроса на продукты и услуги, что будет стимулировать экономический рост Кипра и помогать предотвращению потери рабочих мест и оказанию помощи в создании новых. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

«Proudly Cypriot»: Προώθηση της Κύπρου, των προϊόντων της και των ανθρώπων της

image022201 (1)

ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ – «Proudly Cypriot»

Η εκστρατεία «Proudly Cypriot», που δημιουργήθηκε από τον Παύλο Λάμπη, ενθαρρύνει την κοινωνία να στηρίζει τα τοπικά προϊόντα και τις τοπικές υπηρεσίες, σε μια προσπάθεια να τονώσει την τοπική οικονομία και να συμβάλει στη δημιουργία θέσεων εργασίας.

Το «Proudly Cypriot» προωθεί επίσης την εθνική υπερηφάνεια, τον πατριωτισμό και την κοινωνική συνοχή.

Όταν οι καταναλωτές αγοράζουν προϊόντα που παράγονται εντός Κύπρου και υποστηρίζουν τους τοπικούς φορείς παροχής υπηρεσιών, η τοπική οικονομία τονώνεται και δημιουργούνται ευκαιρίες εργασίας. Με την υποστήριξη των τοπικών παραγωγών και κατασκευαστών, ο κάθε Κύπριος μπορεί να συμβάλει στη δημιουργία μιας μεγαλύτερης ζήτησης για προϊόντα που καλλιεργούνται στον νησί μας αλλά και για διάφορες τοπικές υπηρεσίες. Επιπλέον θα συμβάλει όχι μόνο στην πρόληψη της απώλειας θέσεων εργασίας αλλά και στη δημιουργία θέσεων εργασίας. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

PROUDLY CYPRIOT CAMPAIGN

PRESS RELEASE:  ENGLISH / GREEK / RUSSIAN

image022201 (1)[ENGLISH]

Proudly Cypriot: Promoting Cyprus, its products and its people

PROUDLY CYPRIOT CAMPAIGN

The “Proudly Cypriot” campaign, created by Paul Lambis, encourages the nation to support local products and make use of local services, in an effort to stimulate the local economy and help create jobs. “Proudly Cypriot” also promotes national pride, patriotism and social cohesion.

When consumers buy locally produced products and support local service providers, the local economy is stimulated and sustainable job opportunities are created. By supporting local producers and manufacturers, each and every Cypriot can contribute towards creating a bigger demand for home grown products and services; stimulating Cyprus’ economic growth; helping to prevent job losses and helping to create job opportunities.

Αναρτήθηκε στις In English, Ξένες γλώσσες. Ετικέτες: . Leave a Comment »

Η δεύτερη πολιορκία και η έξοδος του Μεσολογγίου

poliorkia2_MessologiΤρία χρόνια μετά την αποτυχημένη απόπειρα κατάληψης του Μεσολογγίου από τους Κιουταχή και Ομέρ Βρυώνη, ο Σουλτάνος επανήλθε με νέο σχέδιο. Ανέθεσε και πάλι στον νικητή της Μάχης του Πέτα, Κιουταχή, να καταλάβει την πόλη, συνδυάζοντας αυτή τη φορά την επιχείρηση με την εκστρατεία του Ιμπραήμ στην Πελοπόννησο. Με μια πανίσχυρη στρατιά 20.000 ανδρών, ο Κιουταχής ξεκίνησε από τα Τρίκαλα στα τέλη Φεβρουαρίου του 1825 και στις 15 Απριλίου 1825 έφθασε προ του Μεσολογγίου.

 

Αμέσως άρχισε την πολιορκία της πόλεως, η οποία μπορεί να χωρισθεί σε δύο περιόδους: α) 15 Απριλίου έως 12 Δεκεμβρίου 1825 και β) 25 Δεκεμβρίου 1825 έως τις 11 Απριλίου 1826. Χωρίς σημαντική βοήθεια από τους υπόλοιπους Έλληνες, λόγω του εμφυλίου πολέμου, και έχοντας να αντιμετωπίσουν υπέρτερες εχθρικές δυνάμεις, οι 12.000 ψυχές του Μεσολογγίου αντιστάθηκαν καρτερικά επί ένα χρόνο. Την οργάνωση της άμυνας ανέλαβε τριμελής επιτροπή υπό τους Ιωάννη Παπαδιαμαντόπουλο, Δημήτριο Θέμελη και Γεώργιο Καναβό.

 

Το φρούριο της πόλεως μετά την πρώτη πολιορκία είχε βελτιωθεί, κατόπιν των προσπαθειών του Αλέξανδρου Μαυροκορδάτου, του Βύρωνα και του μηχανικού Μιχαήλ Κοκκίνη. Η τάφρος έγινε βαθύτερη, ο μικρός περίβολος ενισχύθηκε με πύργους και πολύγωνα προτειχίσματα, πάνω στα οποία τοποθετήθηκαν 48 τηλεβόλα και 4 βομβοβόλα. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »