The Nativity of the Most-holy Theotokos (September 8)

12B03The Holy Virgin Mary was born of aged parents, Joachim and Anna. Her father was of the lineage of David, and her mother of the lineage of Aaron. Thus, she was of royal birth by her father, and of priestly birth by her mother. In this, she foreshadowed Him Who would be born of her as King and High Priest. Her parents were quite old and had no children. Because of this they were ashamed before men and humble before God. In their humility they prayed to God with tears, to bring them joy in their old age by giving them a child, as He had once given joy to the aged Abraham and his wife Sarah by giving them Isaac. The Almighty and All-seeing God rewarded them with a joy that surpassed all their expectations and all their most beautiful dreams. For He gave them not just a daughter, but the Mother of God. He illumined them not only with temporal joy, but with eternal joy as well. God gave them just one daughter, and she would later give them just one grandson-but what a daughter and what a Grandson! Read more… Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

Miracles by Saint Onoufrios

1. A miracle performed to a Turk forester.

This event was conveyed to me by elder Christodoulos, when I was at the Saint Onoufrios Seat and was helping father Ierotheos, who was a gardener, on June 12th, 1944. Father Christodoulos remembered this event, which took place during the Turkish occupation of Greece around 1910, and passed it on to honor the memory of Saint Onoufrios. read more… Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

Απολυτίκιο και Κοντάκιο της Συλλήψεως της Αγίας Άννης – Apolytikion and Kontakion of St Anne’s Conception

Η θαυματουργική εικόνα της Αγίας Άννας στο Κυριακό της Σκήτης της στο Άγιον Όρος. The miraculous icon of St Anne at the Kyriakon (the central church) of her Skete on Mt Athos.

Απολυτίκιον. Ήχος δ΄.

Σήμερον της ατεκνίας δεσμά διαλύονται, του Ιωακείμ γαρ και της Άννης εισακούων Θεός, παρ’ ελπίδα τεκείν αυτούς, σαφώς υπισχνείται θεόπαιδα, εξ ης αυτός ετέχθη ο απερίγραπτος, βροτός γεγονώς, δι’ Αγγέλου κελεύσας βοήσαι αυτή· Χαίρε Κεχαριτωμένη, ο Κύριος μετά σού.

Apolytikion. Fourth Mode. Read more… Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

Papoulakis, Saint Joachim of Vatopaidi (12)

Continuued from (11)

by the Blessed Elder Joseph οf Vatopaidi

THE TRANSLATION OF HIS RELICS

As was proper and natural, the place of Saint Joachim’s spiritual birth assumed the duty of bringing to light and honoring its saintly offspring. In 1991, the Abbot of Vatopaidi Monastery, Archimandrite Ephraim, and fathers of the Monastery went to Ithaki and, with the help of the inhabitants of the island, identified the place of the Saint’s grave. They arranged with the Metropolitan Bishop of the diocese for the translation* of the Saint’s relics on May 23 of the following year, 1992. News of this forthcoming event soon became known to the people of Ithaki, as well as to the faithful throughout all of Greece.

Read more… Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

Papoulakis, Saint Joachim of Vatopaidi (11)

Continued from (10)

by the Blessed Elder Joseph οf Vatopaidi

THE SAINT’S REPOSE

On March 1,1868, blessed Papoulakis was resting on his hard mat at the home of a Christ-loving man named H. Paizi Lianou in Vathy. He peacefully and calmly foretold that he was preparing for his eternal journey. Lying on his scanty mat on the floor, and now completely exhausted, he refused all food. His friend Maratos the doctor visited him and asked if there was anything that he needed or that he could do for him. The Elder replied, «There is nothing that I need; I’m getting ready to depart.» He called for the devout and virtuous priest-monk Agapios to draw near him for the last time. Having confessed, he then became silent, waiting to give over his spirit to its Maker whom he so loved and to whom he had devoted his entire life.

Read more… Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

Papoulakis, Saint Joachim of Vatopaidi (10)

Continued from (9)

by the Blessed Elder Joseph οf Vatopaidi

Agios Ioakeim Papoulakis

Olga Sophianou of Kionio recounts that a fellow villager of hers, an older woman named Garoupho, lived alone without any human consolation. Papoulakis felt sorry for her and would go regularly to visit her. A neighbor, however, began slandering her out of envy, saying that she was having a sinful relationship with the Saint. The woman heard these tales and became very upset, but she continued to welcome Papoulakis, without telling him anything, and also offering him food as always. The Saint received information by the grace of God, and told the old lady Garoupho, «Do not be sad. Mitsalou, who falsely accused us, will get ‘the carboni’ (i.e., bad pimple) inside the nose, and no one will be able to greet her besause it will stink». And indeed it came to pass just as the Saint had said.

***

Olga Sophianou tells us that a certain woman in Kionio violated the fast days of the Church. One Friday, as she was cooking meat, the Saint passed by her house and asked if she was cooking something. Out of shame before Papoulakis, she lied, saying that she was cooking only vegetables. The holy man instructed her, «Open the pot with the food.» She opened it and found the meat full of worms. Thus the Saint taught her in a practical way not to violate the fast.

Read more… Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

Papoulakis, Saint Joachim of Vatopaidi (9)

Continued from (8)

by the Blessed Elder Joseph οf Vatopaidi

Agios Ioakeim Papoulakis

K. Koutsouvelis from Kionio recounted that a certain man from Anogi had been nurturing a bitter hatred for a fellow villager of his, for reasons of honor. Unable to free himself from this passion, he was thinking about taking the man’s life and was already planning in his mind how to carrying it out. No one suspected his intentions, and perhaps even the intended victim had no idea of his dis¬position. One day he was informed that his enemy was in Stavros, and that during the night he would be returning to Anogi. He saw this as a suitable opportunity to wait in ambush in a hidden place, and the moment the man passed by, he would shoot him with his gun. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »