« Forme de Dieu » et « Forme de Serviteur » (2)

La kénose est l’abaissement du serviteur qui ne cherche pas sa propre gloire mais celle du Père qui l’a envoyé. Le Christ n’affirme jamais, ou presque jamais, sa divinité. En se renonçant totalement, en laissant sa nature divine inapparente, en abandonnant toute volonté propre au point de dire : « Le Père est plus grand que moi », il accomplit sur la terre l’œuvre d’amour de la Trinité. Et par le respect infini dont il témoigne envers la liberté humaine, au point de ne montrer aux hommes que le visage douloureusement fraternel de l’esclave et la chair douloureusement fraternelle de la croix, il éveille en l’homme la foi comme une réponse d’amour : car seuls les yeux de la foi reconnaissent la forme de Dieu sous la forme de l’esclave et, déchiffrant sous un visage humain la présence d’une personne divine, apprennent à déceler en tout visage le mystère de la personne créée à l’image de Dieu.  Ancore…

Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

« Forme de Dieu » et « Forme de Serviteur » (1)

« Ayez en vous les sentiments mêmes qu’on doit avoir dans le Christ, lui qui était de forme divine ne s’est pas prévalu de son égalité avec Dieu ; il s’est dépouillé lui-même, prenant forme d’esclave et se faisant semblable aux hommes. Ayant ainsi revêtu l’aspect d’un homme, il s’est abaissé plus encore en se rendant obéissant jusqu’à la mort et la mort sur la croix. Aussi Dieu l’a-t-il souverainement exalté et lui a-t-il donné le Nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse, aux deux, sur la terre et dans les enfers, et que toute langue professe que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père » (Ph2, 5,11). Ancore…

Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

St Leo the Great: Sermon on the Nativity, I

The Nativity of Christ. 8th century Byzantine icon at Saint Catherine’s Monastery (Mount Sinai).

I. All share in the joy of Christmas.

Our Saviour, dearly-beloved, was born today: let us be glad. For there is no proper place for sadness, when we keep the birthday of the Life, which destroys the fear of mortality and brings to us the joy of promised eternity. No one is kept from sharing in this happiness. There is for all one common measure of joy, because as our Lord the destroyer of sin and death finds none free from charge, so is He come to free us all. Let the saint exult in that he draws near to victory. Let the sinner be glad in that he is invited to pardon. Let the gentile take courage in that he is called to life. For the Son of God in the fulness of time which the inscrutable depth of the Divine counsel has determined, has taken on him the nature of man, thereby to reconcile it to its Author: in order that the inventor of death, the devil, might be conquered through that (nature) which he had conquered. And in this conflict undertaken for us, the fight was fought on great and wondrous principles of fairness; for the Almighty Lord enters the lists with His savage foe not in His own majesty but in our humility, opposing him with the same form and the same nature, which shares indeed our mortality, though it is free from all sin. Truly foreign to this nativity is that which we read of all others, «no one is clean from stain, not even the infant who has lived but one day upon earth.» (Job xix. 4.) Nothing therefore of the lust of the flesh has passed into that peerless nativity, nothing of the law of sin has entered. A royal Virgin of the stem of David is chosen, to be impregnated with the sacred seed and to conceive the Divinely-human offspring in mind first and then in body. And lest in ignorance of the heavenly counsel she should tremble at so strange a result, she learns from converse with the angel that what is to be wrought in her is of the Holy Ghost. Nor does she believe it loss of honour that she is soon to be the Mother of God (Lat. Dei genetrix, Gk θεοτόκος). For why should she be in despair over the novelty of such conception, to whom the power of the most High has promised to effect it. Her implicit faith is confirmed also by the attestation of a precursory miracle, and Elizabeth receives unexpected fertility: in order that there might be no doubt that He who had given conception to the barren, would give it even to a virgin.

II. The mystery of the Incarnation is a fitting theme for joy both to angels and to men.

Therefore the Word of God, Himself God, the Son of God who «in the beginning was with God,» through whom «all things were made» and «without» whom «was nothing made,» (S. John i. 1–3) with the purpose of delivering man from eternal death, became man: so bending Himself to take on Him our humility without decrease in His own majesty, that remaining what He was and assuming what He was not, He might unite the true form of a slave to that form in which He is equal to God the Father, and join both natures together by such a compact that the lower should not be swallowed up in its exaltation nor the higher impaired by its new associate.Without detriment therefore to the properties of either substance which then came together in one person, majesty took on humility, strength weakness, eternity mortality: and for the paying off of the debt, belonging to our condition, inviolable nature was united with possible nature, and true God and true man were combined to form one Lord, so that, as suited the needs of our case, one and the same Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, could both die with the one and rise again with the other.

Rightly therefore did the birth of our Salvation impart no corruption to the Virgin’s purity, because the bearing of the Truth was the keeping of honour. Such then beloved was the nativity which became the Power of God and the Wisdom of God even Christ, whereby He might be one with us in manhood and surpass us in Godhead. For unless He were true God, He would not bring us a remedy, unless He were true Man, He would not give us an example. Therefore the exulting angel’s song when the Lord was born is this, «Glory to God in the Highest,» and their message, «peace on earth to men of good will.» (S. Luke ii. 14.) For they see that the heavenly Jerusalem is being built up out of all the nations of the world: and over that indescribable work of the Divine love how ought the humbleness of men to rejoice, when the joy of the lofty angels is so great?

III. Christians then must live worthily of Christ their Head.

Let us then, dearly beloved, give thanks to God the Father, through His Son, in the Holy Spirit, Who «for His great mercy, wherewith He has loved us,» has had pity on us: and «when we were dead in sins, has quickened us together in Christ,» (Eph. ii. 4, 5) that we might be in Him a new creation and a new production. Let us put off then the old man with his deeds: and having obtained a share in the birth of Christ let us renounce the works of the flesh. Christian, acknowledge thy dignity, and becoming a partner in the Divine nature, refuse to return to the old baseness by degenerate conduct. Remember the Head and the Body of which thou art a member. Recollect that thou wert rescued from the power of darkness and brought out into God’s light and kingdom. By the mystery of Baptism thou wert made the temple of the Holy Ghost: do not put such a denizen to flight from thee by base acts, and subject thyself once more to the devil’s thraldom: because thy purchase money is the blood of Christ, because He shall judge thee in truth Who ransomed thee in mercy, who with the Father and the Holy Spirit reigns for ever and ever. Amen.

Source: http://westernorthodoxchristian.blogspot.com/2009/01/st-leo-great-sermon-on-nativity-i.html

The Christmas Message of the Ecumenical Patriarch

Chinese
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский (Russian)
Українська (Ukrainian)

Prot. No. 1237 

BARTHOLOMEW

By God’s Grace

Archbishop of Constantinople-New Rome

and Ecumenical Patriarch

To the Plenitude of the Church

Grace, peace and mercy from the Savior Christ

Born in Bethlehem

 

Beloved concelebrants and blessed children in the Lord,

Heaven and earth have united

Through the birth of Christ.

Today, God has appeared on earth,

And man has ascended to heaven.

(Christmas Hymn)

The distance and separation between God and humanity resulting from sin has been abolished with the assumption of the entire human nature by the Only-Begotten Son and Pre-eternal Word of God. It was God’s good will – that is to say, His initiative and will – that the incarnation of His Son should abolish all such distance uniting heaven and earth, as well as creation with its Creator. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

Message of the day

He (God the Word) was made man, that we might be deified.

St Athanasius the Great

Αναρτήθηκε στις In English, Message of the day. Ετικέτες: , , . Leave a Comment »

The Dream of the Rood

The Ruthwell Cross. From: "The Anglo-Saxons", Ed. by James Campbell, Penguin Books, 1991.

The Ruthwell Cross. From: "The Anglo-Saxons", Ed. by James Campbell, Penguin Books, 1991.

VatopaidiFriend: «The Dream of the Rood (=Cross)» is a wonderful Old English poem written in the 8th century (before the Schism). It tells of how the Cross appeared to a man in a vision and spoke to him. It provides profound Orthodox insight on the Mystery of the Atonement. The translation into modern English is by Mary Rambaran-Olm. Note that today, with the Old (Julian) Calendar, we celebrate the Exaltation of the Precious and Life-Giving Cross (September 14/27).

1 Lo! I will tell of the best of dreams,

what I dreamed in the middle of the night,

after the speech-bearers were in bed.

It seemed to me that I saw a very wondrous tree

5 lifted into the air, enveloped by light,

the brightest of trees. That beacon was all

covered with gold. Gems stood Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

St. Irenaeus (2nd century AD) on the Atonement

Icon of Christ the Great High-priest, from the Orthodox Church of St. Gabriel in Nazareth

Icon of Christ "the Great High-priest", from the Orthodox Church of St. Gabriel in Nazareth

«But as our Lord is alone truly Master, so the Son of God is truly good and patient, the Word of God the Father having been made the Son of man. For He fought and conquered; for He was man contending for the fathers, and through obedience doing away with disobedience completely: for He bound the strong man (St. Matthew 12:29), and set free the weak, and endowed His own handiwork with salvation, by destroying sin. For He is a most holy and merciful Lord, and loves the human race.
   Therefore, as I have already said, He caused man (human nature) to cleave to and to become, one with God. For unless man had overcome the enemy of man, the enemy would not have been legitimately vanquished. And again, unless it had been God who had freely given salvation, we could never have possessed it securely. And unless man had been joined to God, he could never have become a partaker of incorruptibility. For it was incumbent upon the Mediator between God and men, by His relationship to both, to bring both to friendship and concord, and present man to God, while He revealed God to man. For, in what way could we be partaken of the Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »